「愛的日常 春風秋雨又三年」

4月16日 - 5月22日
已結束

「愛的日常 春風秋雨又三年」是「日常的愛」延續篇,集合香港寫真家陳偉江從影以來對自身、生活及愛的一種表現,單純又直白,包含成年人的孤獨、憤世、情慾、親情、愛情、友愛,自戀等等的個人情感。三百多張黑白手沖相片滿布展場,由上到下再由左到右,帶出強烈的視覺衝擊。無論好的壞的,那都是他的生活及思緒的一部份,不加修飾。在言語及視覺上,過份坦誠及露骨不是社會表面上能接受,大家在穩藏心裡最真誠的事實。而在這個展覽裡,你可以看到陳偉江對你最真最赤裸的呈現。

展覽期間牛房二樓廁所會改造成黑房,陳偉江會逢星期六下午在黑房沖曬,歡迎有興趣人士一起參與,並招募其中一人承接黑房放曬工具,駐場計劃完成後送贈。

'Weathers of Love’ is the sequel to ‘Love of Daily Lifes’, a full retrospective collection of Hong Kongphotographer Chan Wai Kwong’s reflection on his self, life and love. The works are simple narratives revealing an adult’s solitude, cynicism, sexuality, as well as family bonds, love, friendship and narcissism.

Nearly 300 black-and-white, hand developed photos are displayed, from top to bottom, left to right, creating a strong visual impact. Regardless of their quality, they are a true and unadorned part of his life and emotional universe. In terms of visual language, being too candid or plainly straight forward isn’t always well accepted by society, as almost everybody is hiding real truth close to heart. But in this showcase, we can see Chan revealed, true and bare.

During the exhibition, the WC at Ox Warehouse’s 2nd floor has been turned into a darkroom, where every Saturday afternoon Chan Wai Kwong will develop his prints. Interested parties are welcome to join him. Also, the artist will select one of the participants to take over the darkroom equipment, which will be offered to the selected participant upon completion of the artist-in-residence programme.

------------------------------------------------------------

駐場藝術家計劃 2016

Artist-in-Residence Programme 2016

春風秋雨又三年…

僕が僕であるために…

十五の夜

愛的日常 ──陳偉江寫真展

Weathers of Love - Photo Exhibition by Chan Wai Kwong

・開幕Opening Ceremony:16/4/2016(星期六 Saturday)4:00 P.M.

・展期Exhibition Period:16/4–22/5//2016

・地點Venue:牛房倉庫二樓 2nd Floor of Ox Warehouse

免費入場 Free Admission

參考網址
其他精彩活動